|
![]() |
![]() |
1914-AUG-02 |
| German Realm : DR [German Colonial Empire – Imperial Germany Second Reich] | |
![]() |
![]() |
| (Berlin a) |
![]() |
German Realm : DR |
|
| Flag or Logo since 1900-01-01 | Emblem or Symbol |
![]() Emperor William II (ruler of GERMANY since 1900-01-01) |
| Capitals & administrative places: | Berlin a (Berlin) |
a administrative, national or political capital (also ruler's residence)
|
| Official & national languages: | German (de) . |
|
| GERMANY | GERMAN Empire (Berlin) |
| ANHALT | Duchy of ANHALT (Dessau) | Local: | Herzogtum ANHALT (de) (Dessau) |
| BADEN | Grand Duchy of BADEN (Carlsruhe) | Local: | Großherzogtum BADEN (de) (Karlsruhe) |
| BAVARIA | Kingdom of BAVARIA (Munich) | Local: | Königreich BAYERN (de) (München) |
| BREMEN | Free Hanseatic City of BREMEN (Bremen) | Local: | Freie Hansestadt BREMEN (de) (Bremen) |
| BRUNSWICK | Duchy of BRUNSWICK (Brunswick) | Local: | Herzogtum BRAUNSCHWEIG (de) (Braunschweig) |
| HAMBURG | Free and Hanseatic City of HAMBURG (Hamburg) | Local: | Freie und Hansestadt HAMBURG (de) (Hamburg) |
| HESSE AND BY RHINE | Grand Duchy of HESSE AND BY RHINE (Darmstadt) | Local: | Großherzogtum HESSEN UND BEI RHEIN (de) (Darmstadt) |
| LIPPE | Principality of LIPPE (Detmold) | Local: | Fürstentum LIPPE (de) (Detmold) |
| LUBECK | Free and Hanseatic City of LUBECK (Lubeck) | Local: | Freie und Hansestadt LÜBECK (de) (Lübeck) |
| MECKLENBURG-SCHWERIN | Grand Duchy of MECKLENBURG-SCHWERIN (Schwerin in Mecklenburg) | Local: | Großherzogtum von MECKLENBURG-SCHWERIN (de) (Schwerin im Mecklenburg) |
| MECKLENBURG-STRELITZ | Grand Duchy of MECKLENBURG-STRELITZ (New Strelitz) | Local: | Großherzogtum von MECKLENBURG-STRELITZ (de) (Neustrelitz) |
| OLDENBURG | Grand Duchy of OLDENBURG [Grand Duchy of Holstein-Oldenburg] (Oldenburg) | Local: | Großherzogtum OLDENBURG (de) (Oldenburg) |
| PRUSSIA | Kingdom of PRUSSIA (Berlin) | Local: | Königreich PREUßEN (de) (Berlin) |
| REUSS-GREIZ | Principality of REUSS ELDER LINE (Greiz) | Local: | Fürstentum REUß ÄLTERE LINIE (de) (Greiz) |
| REUSS-SCHLEIZ-GERA | Principality of REUSS YOUNGER LINE (Gera) | Local: | Fürstentum REUß JÜNGERER LINIE (de) (Gera) |
| SAXE-ALTENBURG | Duchy of SAXE-ALTENBURG (Altenburg) | Local: | Herzogtum SACHSEN-ALTENBURG (de) (Altenburg) |
| SAXE-COBURG AND GOTHA | Union of the Duchy of SAXE-COBURG AND GOTHA (Coburg + Gotha) | Local: | Herzogtum SACHSEN-COBURG UND GOTHA (de) (Coburg + Gotha) |
| SAXE-MEININGEN | Duchy of SAXE-MEININGEN [Duchy of Saxe-Meiningen and Hildbourghausen] (Meiningen a + Schloss Altenstein in Bad Liebenstein s + Heldburg r + (Villa Carlotta) r) | Local: | Herzogtum Sachsen-Meiningen und Hildburghausen : Herzogtum SACHSEN-MEININGEN (de) (Meiningen + Schloss Altenstein in Bad Liebenstein + Heldburg + (Villa Carlotta)) |
| SAXE-WEIMAR-EISENACH | Grand Duchy of SAXONY [Grand Duchy of Saxe-Weimar-Eisenach] (Weimar) | Local: | Großherzogtum SACHSEN : Großherzogtum Sachsen-Weimar-Eisenach (de) (Weimar) |
| SAXONY | Kingdom of SAXONY (Dresden) | Local: | Königreich SACHSEN (de) (Dresden) |
| SCHAUMBURG-LIPPE | Principality of SCHAUMBURG-LIPPE (Bueckeburg) | Local: | Fürstentum SCHAUMBURG-LIPPE (de) (Bückeburg) |
| SCHWARZBURG | Principality of SCHWARZBURG (Rudolstadt) | Local: | Fürstentum SCHWARZBURG (de) (Rudolstadt) |
| WALDECK AND PYRMONT | Principality of WALDECK AND PYRMONT (Arolsen) | Local: | Fürstentum WALDECK UND PYRMONT (de) (Arolsen) |
| WURTTEMBERG | Kingdom of WURTTEMBERG (Stuttgart) | Local: | Königreich WÜRTTEMBERG (de) (Stuttgart) |
| GERMAN SAMOA | Kingdom of SAMOA (Apia) | Emperor William II |
| ALSACE-LORRAINE | Autonomous Territory of ALSACE-LORRAINE (Strasbourg) | Local: | Reichsland ELSAß-LOTHRINGEN (de) (Straßburg) |
| EASTERN FRONT | German Forces in the East : OBER-OST (Tannenberg) | Local: | Deutschen Streitkräfte im Osten : OBER-OST (de) (Tannenberg) |
| GERMAN CAMEROON | German Protectorate of CAMEROON [Protected State of the German Cameroon Colony] (Buea a + Yaunde r) | Local: | Deutsche Kolonie KAMERUN – Schutzgebiet Kamerun (de) (Buea + Jaunde) |
| GERMAN EAST AFRICA | German East Africa Colony : GEA [German Protected State] (Daressalam) | Local: | Deutsch Ostafrika-Kolonie : DOA – Schutzgebiet Deutsch-Ostafrika (de) (Daressalam) |
| GERMAN HANKOW | German Concession at HANKOW (Hankow German Concession) | Local: | Deutsch Konzession in HANKAU (de) (Hankau) |
| GERMAN NEW GUINEA | Protectorate of German New Guinea : GNG [Protected State of the German New Guinea Colony] (Rabaul) | Local: | Deutsch Neu-Guinea Kolonie : DNG – Schutzgebiet Deutsch-Neuguinea (de) (Rabaul) |
| GERMAN SOUTH WEST AFRICA | German South West Africa Crown Colony : GSWA [German Protected State] (Windhuk) | Local: | Kronkolonie von Deutsch-Südwestafrika : DSWA – Schutzgebiet Deutsch-Südwestafrika (de) (Windhuk) |
| GERMAN TIENTSIN | TIENTSIN German Concession (German Tientsin Concession) | Local: | Deutsch Konzession in TIENTSIN (de) (Deutsch Tientsin) |
| GERMAN TOGO | German Protectorate of TOGOLAND [Protected State of the German Togoland Colony] (Lome) | Local: | Deutsche Kolonie TOGO – Schutzgebiet Togo (de) (Lome) |
| KAISER WILHELM THE SECOND LAND | KAISER WILHELM THE SECOND LAND Zone [Unclaimed] (Gaussberg) | Local: | KAISER WILHELM DER ZWEITE LAND : Kaiser Wilhelm Der Zweite Küste (de) (Gaussberg) |
| KIAOCHAU | Territory of KIAO-CHAU [Chinese Lease to Germany] (Tsingtao) | Local: | Deutsches Pachtgebiet KIAUTSCHOU (de) + CHIAO-CHOU WAN Chü-Chieh-Ti : 胶州湾租借地 (zh) (Tsingtau) |
| AGWE | French-German Colonial Authority on the Ewe State of AGWE (Agwe) | Local: | État d'AGOUÉ (fr) + Staat AGOUÉ (de) + AGWE (ewe) (Agoué) |
| CHOUTSUN | CHOUTSUN Foreign Settlement (Choutsun) | Local: | Auslands Siedlung CHOUTSUN (de) + SHŪSON-ku : しゅうそん-く (ja) + CHOU-TS´UN C'hü : 周村區 (zh) (Choutsun) |
| CITY OF TANGIER | CITY OF TANGIER International Protectorate (Tangier) | Local: | CITY OF TANGIER International Protectorate (en) + Protectorado Internacional de la CIUDAD DE TÁNGER (es) + Protectorat international de la VILLE DE TANGER (fr) + MEDINA TANJAH at-Ahmahmah مدينة طنجة الدولية محمية (ar) (Tanger) |
| KULANGSU INTERNATIONAL SETTLEMENT | Municipal Council of the KULANGSU INTERNATIONAL SETTLEMENT (Kulangsu) | Local: | KULANGSU International Koncession (da) + Internationale Konzession von KULANGSU (de) + KULANGSU International Concession (en) + Concesión Internacional de KULANGSU (es) + Concession internationale de KOULANGSEU (fr) + Concessione internazionale di KULANGSU (it) + KORONSU no Kokusai Sokai : コロンスの国際租界 (ja) + Internationale Concessie van KULANGSU (nl) + KULANGSU Internasjonale Konsesjon (no) + Concessão Internacional de KULANGSU (pt) + KULANGSU International Koncession (sv) + KU-LANG-YÜ Kuo-Tsì T'e-Hsü Ching-Ying : 鼓浪嶼國際特許經營 (zh) (Kulangyu) |
| MORESNET | Belgo-Prussian Royal Commission of the Neutral Territory of MORESNET (Kelmis) | Local: | Territoire de MORESNET NEUTRE (fr) + Neutralen Territorium von NEUTRAL-MORESNET (de) + Terrein NEUTRAAL-MORESNET (nl) + Teritorio de Neŭtrala Moresnet : NEŬTRA MORESNETO (eo) (Kelmis) |
| PAKHOI | Foreign Settlements of PAKHOI (Pakhoi) | Local: | Ausländische Siedlungen von PAKHOI (de) + Foreign Settlements of PAKHOI (en) + Établissements étrangers de PAK-HOI (fr) + Insediamenti Stranieri di PAKHOI (it) + Assentamentos Estrangeiros de PAKHOI (pt) + PEI-HAI-te Tìng-Chü Tien : 北海的定居點 (zh) (Pak-Hoi) |
| PEKING LEGATION QUARTER | Joint Administrative Commission of the Diplomatic Quarter : PEKING LEGATION QUARTER (Peking Legation Quarter) | Local: | Administrative Commission of the Diplomatic Quarter : PEKING LEGATION QUARTER (en) + Commission administrative du Quartier Diplomatique à Pékin : QUARTIER DES LÉGATIONS DE PÉKIN (fr) + TUNG CHIAO MIN Hsiang : 東交民巷 (zh) (Tung Chiao-Min Hsiang) |
| SALAGA | SALAGA Area [German-British Neutral Zone of Northern States] (Salaga) | Local: | SALAGA-Gebiet (de) + SALAGA Area (en) (Salaga) |
| SCHLOSS HOHENBURG | Luxemburgian Residency of SCHLOSS HOHENBURG (Schloss Hohenburg) | Local: | Residenz SCHLOẞ HOHENBURG (de) + Résidence du SCHLOSS HOHENBOURG (fr) + Residenz SCHLOSS HOHENBURG (lb) (Schloss Hohenburg) |
| SHANGHAI INTERNATIONAL SETTLEMENT | International Concession of Shanghai Municipal Council : SHANGHAI INTERNATIONAL SETTLEMENT (Shanghai International Settlement) | Local: | SHANGHAI International Settlement (en) + SHANGHAI International Koncession (da) + SCHANGHAI Internationalen Konzessionen (de) + Concesión Internacional de SHANGHÁI (es) + Concession Internationale de CHANGHAÏ (fr) + Concessione Internazionale di SCIANGAI (it) + SHIYANHAI Kiyoudou Sokai : 上海共同租界 (ja) + Internationale Concessie van SHANGHAI (nl) + Concessão Internacional de XANGAI (pt) + SHANHAYSKIY Mezhdunarodny Settlment : ШАНХАЙСКИЙ международный сеттльмент (ru) + SHANGHAI International Settlement (sv) + SHANG-HAI Kung-Kung Tsu-Chieh : 上海公共租界 (zh) (Shanghai International Settlement) |
| TSINANFU | TSINANFU Foreign Settlement (Tsinan-Fu) | Local: | Auslands Siedlung TSINANFU (de) + SAINANSHI Gaikokujinkyoryūchi : 済南市外国人居留地 (ja) + CHI-NAN-FU Wai-Kuo Ting-Chü : 濟南福一般外國定居 (zh) (Tsinan-Fu) |
| VILLA CARLOTTA | Italian Administration of VILLA CARLOTTA Residency of Saxe-Meiningen (Villa Carlotta) | Local: | Amministrazione di VILLA CARLOTTA (it) + Residenz VILLA CARLOTTA (de) (Villa Carlotta) |
| WEIHSIEN | WEIHSIEN Foreign Settlement (Weihsien) | Local: | Auslands Siedlung WEIHSIEN (de) + GIKEN Gaikokujinkyoryūchi : 魏県外国人居留地 (ja) + WEI-HSIEN Wai-Kuo Ting-Chü : 潍县外國定居 (zh) (Wei-Hsien) |
| BAMUN | BAMUN Kingdom [German Protectorate] (Bamun) | Local: | Fon BAMUM (bax) + Protektorat BAMUN (de) (Bamun) |
| BERSEBAERS | Namaqua Oorlam Captaincy of Goliath Namas : BERSEBA NAMAS [German Protectorate] (Berseba) | Local: | Protektorat Kapitänsamt Goliath-Nama : BERSEBA-NAMA (de) + Kapteinskap van BERSEBA-NAMA (af) + BERSEBA Nama Oorlams Kapteinskap (oor) + Kapteinskap ǀHai-|khauan : ‡KHAN-|KHAUAN (naq) (Berseba) |
| BETHANIERS | Namaqua Oorlam Chiefdom of Aman : BETHANY NAMAS [German Protectorate] (Bethany) | Local: | Protektorat BETHANIEN-NAMA (de) + BETHANIER Hoofdom (af) + BETHANIER Nama Oorlams Hoofdom (oor) + !Amain ǀUiǂgandes : Hoofdom !AMAN (naq) (Bethanien) |
| BIRKENFELD | Principality of BIRKENFELD [in Personal Union with Oldenburg] (Birkenfeld) | Local: | Fürstentum BIRKENFELD (de) (Birkenfeld) |
| BONDELSWARTS | Namaqua Captaincy of Gaminun : BONDELSWART NAMAS [German Protectorate] (Warmbad) | Local: | Protektorat Kapitänsamt BONDELSWART (de) + Protektoraat Kapteinskap BONDELSWARTS (af) + Kapteinskap ǃGAMI-ǂNUN (naq) (Warmbad) |
| BUKOBA USSUWI AND KIVUMBIRO | BUKOBA USSUWI AND KIVUMBIRO District [German Residency of Bukoba] (Bukoba) | Local: | Bezirksnebenstelle BUKOBA USSUWI UND KIFUMBIRO : Residentur Bukoba (de) (Bukoba) |
| DAMARALAND | DAMARA Chiefdom [German Protectorate] (Khorixas) | Local: | Häuptling BERGDAMA (de) + ǂNūkhoen : Gaob DAMARA (naq) (Chorichas) |
| DIKWA | Bornuan Residency of DIKWA (Dikwa) | Local: | Residentur DIKOA (de) + DIKWA : ديكوا (knc) (Dikoa) |
| DUALA | DUALA Kingdoms [German Protectorate] (Duala) | Local: | Protektorat DUALLA (de) + DUALA (dua) (Duala) |
| EAST CAMEROON | EAST CAMEROON Residency (Dume) | Local: | Residentur OSTKAMERUN (de) (Dume) |
| GARUA | GARUA Residency (Garua) | Local: | Residentur GARUA (de) (Garua) |
| GERMAN LAKE CHAD | GERMAN LAKE CHAD Residency [Mora Residency] (Mora) | Local: | Residentur der DEUTSCHEN TSCHADSEELÄNDER : Residentur Mora (de) (Mora) |
| HEREROLAND | HEREROLAND Chiefdom [German Protectorate] (Okahandja) | Local: | Ehirova-HERERO (hz) + Häuptling HEREROLAND (de) (Okahandja) |
| KHAUAS | Namaqua Oorlam Chiefdom of Lamberts Nama : KHAUAS NAMAS [German Protectorate] (Gobabis) | Local: | Protektorat Lambert-Nama : KHAUAS-NAMA (de) + Opperhoof van KHAUAS-NAMA (af) + KHAUAS Nama Oorlams Opperhoof : Kaiǀkhauan (oor) + Opperhoof Gai–ǀkhauan : GEI-KHAUAN (naq) (Gobabis) |
| KISSENJI AND MRUHENGERI | KISSENJI AND MRUHENGERI District [Residency of Ruanda] (Kigali a + Kissenji b + Nyanza r) | Local: | Bezirk KISSENJI UND MRUHENGERI : Residentur Ruanda (de) (Kigali + Kissenji + Nyanza) |
| KOM | KOM Kingdom [German Protectorate] (Laikom) | Local: | Fon KOM (bkm) + KOM Reich (de) (Laikom) |